翻訳と辞書 |
KÚR (warfare Sumerogram) : ウィキペディア英語版 | KÚR
The cuneiform KÚR sign is used extensively in the Amarna letters. It also has a minor usage in the ''Epic of Gilgamesh.'' Its usage in the Amarna letters is due to the letters' topics of "hostilities", "war", or "warfare" in the discord amongst the city-states and the regional discord in the Canaan region. A large subset of the Amarna letters are written by vassal kings in governorship of cities, towns or regions in Canaan. The sign is a simple two-stroke sign, a horizontal (or slight upward-stroke) with a stroke slashing downwards across its center. The end result cuneiform sign is easily compared to a "squashed-X" alphabetic. KÚR is used and is defined as a capital-letter sumerogram (majuscule), and specifically in the Akkadian language has the meaning of "warfare", "hostility", Akkadian ''nukurtu''.〔Parpola, 197l. ''The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh'', Glossary, pp. 119-145, nukurtu, p. 135.〕 Any syllabic cuneiform sign with 'n' or 't' can supply the beginning or end of "nukurtu". ==Usage, and Amarna letters list== In the ''Epic of Gilgamesh'', the KÚR sign is only used twice and only once for ''nukurtu'', Tablet VI, line 40: ''"...a battering ram'' (Akkadian "iašubû") ''that attracts the enemy''-('nukurtu', "hostility", ''nu-KÚR-ti'')〔Kovacs, Maureen Gallery, transl. with intro. (1985,1989) ''The Epic of Gilgamesh,'' Tablet VI, (VI, l. 40, (38 in Kovacs)), p. 52.〕 ''land,...."''
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「KÚR」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|